Hispanic Baroque

Prof. José R. Jouve-Martín

Department of Hispanic Studies | McGill University
688 Sherbrooke Street West, Room 425
Montreal, Québec H3A 3R1, Canada
(514) 398-6657 | e-mail

Mi investigación se ha concentrado fundamentalmente en la población de origen africano de Lima durante el siglo XVII y la relación que libres y esclavos tuvieron con la escritura y la cultura letrada virreinal fundamentalmente desde un punto de vista administrativo, pero también religioso y civil. En la actualidad estoy analizando cómo estas relaciones con el mundo de la escritura que se dan en la época del “Barroco” determinaron el surgimiento de intelectuales y escritores afro-hispanoamericanos a finales del siglo XVIII y principios del siglo XIX. En el marco de este proyecto, y concretamente del subgrupo “Conflicting Identities and Representations”, me gustaría analizar y discutir los siguientes puntos:

Barroco afro-hispanoamericano: El concepto de “Barroco” aplicado a personas de origen africano presenta algunos problemas fundamentales que creo que afectan la forma en como se ha conceptualizado esta época tradicionalmente: ¿Es posible hablar de un “Barroco afro-hispanoamericano”? ¿Tiene sentido hacerlo? ¿Cómo se ve el Barroco desde la perspectiva de un grupo que está profundamente marcado por una posición social subalterna y por la experiencia de la esclavitud? ¿Cómo se relacionan entre sí “esclavitud” y “Barroco”? ¿Hasta qué punto el “Barroco” es un fenómeno étnico y de clase y en qué medida participan de él o se resisten a él otros grupos sociales? ¿Qué otras formas estéticas, sociales y culturales coexisten al lado del “Barroco” en el periodo estudiado? ¿Pueden esas formas ser subsumidas bajo una concepción integradora del “Barroco”? ¿O son expresiones que se pueden analizar mejor desde su propia singularidad y en oposición a él?

Circulación a través del Atlántico: Una de las cuestiones que yo creo que sería interesante estudiar y cuestionar es el movimiento de personas de origen africano a través del Atlántico. En este sentido, lo usual ha sido concentrarse en el “Middle Passage” (entendido como el viaje de África a América sobre el que se basó el comercio de esclavos). Esta perspectiva ha sido la favorecida tanto en los estudios sobre la esclavitud en las colonias norteamericanas como (de manera derivada) en la Hispanoamérica colonial. Sin embargo, en el caso del imperio español durante los siglos XVII y XVIII, muchas personas de origen africano, tanto esclavos como libres, hicieron muchos otros “passages” que a veces supusieron el viaje de las colonias a España o de España a las colonias, o incluso entre distintas regiones del imperio español en América (en una escala y de una manera que probablemente no tiene parangón en las colonias norteamericanas). Una de las fuentes de información que nos permiten estudiar estos viajes se encuentra en las listas de pasajeros del Archivo General de Indias de Sevilla. Los protocolos notariales y las actas judiciales guardadas en distintos archivos de América Latina también tienen mucha información a este respecto (si bien de manera mucho más dispersa). En cualquier caso, lo importante dentro del marco de “Conflicting Identities and Representations” sería ver quiénes son estos individuos y en qué medida sus movimientos les permiten actuar como mediadores culturales dentro de las comunidades de origen africano, qué papel tienen en ellas y cómo contribuyen a la difusión del “Barroco” atlántico.

Cultura material: Ya que la creación de obras de arte por parte de personas de origen africano durante el periodo propuesto en el proyecto es muy limitada o no se ha conservado, uno de los espacios donde se puede ver su interacción con la cultura material (e incluso artística) del Barroco es a través del uso y posesión de objetos “cotidianos” por parte de este grupo. Joyas, vestidos, figuras, muebles, imágenes, etc., tienen no sólo una función utilitaria, sino que también cumplen funciones sociales y estéticas que responden a los criterios generales y necesidades de una determinada época. Los objetos que los individuos poseen son rasgos fundamentales de su identidad y de las negociaciones y representaciones que se dan en torno a ella. En el caso de las personas de origen africano, tenemos indicios sobre su posesión de este tipo de bienes a través de grupos de testamentos que han sido conservados en distintos archivos hispanoamericanos.

Cultura religiosa: En este sentido me parece interesante analizar la vida de las cofradías como grupos que permiten la articulación de identidades colectivas afro-hispanoamericanas en la esfera pública colonial y estudiar su evolución y cambios en el siglo XVIII. Los estudios sobre estas instituciones suelen adoptar un punto de vista sincrónico y creo que sería útil adoptar una perspectiva más diacrónica para analizar los cambios que experimenta la experiencia religiosa afro-hispanoamericana (y sus relaciones con los problemas de casta e identidad) dentro del periodo propuesto. Aparte de ello, creo que también sería importante discutir las relaciones entre la religiosidad afro-hispanoamericana y la indígena (y de ambas con la religiosidad oficial) particularmente en zonas del Imperio español donde estos dos grupos estuvieron en contacto más estrecho, algo sobre lo que las causas inquisitoriales guardan bastante información.

Escritura y cultura letrada: Como continuación de mi investigación precedente, y como he dicho con anterioridad, mi interés es examinar el surgimiento de negros y mulatos “letrados” a finales del periodo colonial y la forma en como algunos de ellos llegan a convertirse en “intelectuales” o “escritores”. Uno de los casos más interesantes en este sentido (y mejor conocidos) es el del médico peruano José Manuel Valdés. Pero creo que sería interesante discutir quiénes y en qué condiciones tienen acceso a la escritura y cuál es su relación con los escritores afro-hispanoamericanos que aparecen tras la Independencia.