Prof.
José R. Jouve-Martín
Department
of Hispanic Studies | McGill
University
688
Sherbrooke Street West, Room 425
Montreal, Québec H3A 3R1,
Canada
(514) 398-6657 | e-mail
Mi
investigación se ha concentrado fundamentalmente
en la población de origen africano de Lima durante el siglo XVII y la
relación
que libres y esclavos tuvieron con la escritura y la cultura letrada
virreinal
fundamentalmente desde un punto de vista administrativo, pero también
religioso
y civil. En la actualidad estoy analizando cómo estas relaciones con el
mundo
de la escritura que se dan en la época del “Barroco” determinaron el
surgimiento de intelectuales y escritores afro-hispanoamericanos a
finales del siglo
XVIII y principios del siglo XIX. En el marco de este proyecto, y
concretamente
del subgrupo “Conflicting Identities and Representations”, me gustaría
analizar
y discutir los siguientes puntos:
Barroco afro-hispanoamericano:
El concepto de
“Barroco” aplicado a personas de origen africano presenta algunos
problemas
fundamentales que creo que afectan la forma en como se ha
conceptualizado esta
época tradicionalmente: ¿Es posible hablar de un “Barroco
afro-hispanoamericano”? ¿Tiene sentido hacerlo? ¿Cómo se ve el Barroco
desde la
perspectiva de un grupo que está profundamente marcado por una posición
social
subalterna y por la experiencia de la esclavitud? ¿Cómo se relacionan
entre sí
“esclavitud” y “Barroco”? ¿Hasta qué punto el “Barroco” es un fenómeno
étnico y
de clase y en qué medida participan de él o se resisten a él otros
grupos
sociales? ¿Qué otras formas estéticas, sociales y culturales coexisten
al lado
del “Barroco” en el periodo estudiado? ¿Pueden esas formas ser
subsumidas bajo
una concepción integradora del “Barroco”? ¿O son expresiones que se
pueden
analizar mejor desde su propia singularidad y en oposición a él?
Circulación a través del
Atlántico: Una de las
cuestiones que yo creo que sería interesante estudiar y cuestionar es
el
movimiento de personas de origen africano a través del Atlántico. En
este
sentido, lo usual ha sido concentrarse en el “Middle Passage”
(entendido como
el viaje de África a América sobre el que se basó el comercio de
esclavos).
Esta perspectiva ha sido la favorecida tanto en los estudios sobre la
esclavitud en las colonias norteamericanas como (de manera derivada) en
la
Hispanoamérica colonial. Sin embargo, en el caso del imperio español
durante
los siglos XVII y XVIII, muchas personas de origen africano, tanto
esclavos
como libres, hicieron muchos otros “passages” que a veces supusieron el
viaje
de las colonias a España o de España a las colonias, o incluso entre
distintas
regiones del imperio español en América (en una escala y de una manera
que
probablemente no tiene parangón en las colonias norteamericanas). Una
de las
fuentes de información que nos permiten estudiar estos viajes se
encuentra en
las listas de pasajeros del Archivo General de Indias de Sevilla. Los
protocolos notariales y las actas judiciales guardadas en distintos
archivos de
América Latina también tienen mucha información a este respecto (si
bien de
manera mucho más dispersa). En cualquier caso, lo importante dentro del
marco
de “Conflicting Identities and Representations” sería ver quiénes son
estos
individuos y en qué medida sus movimientos les permiten actuar como
mediadores
culturales dentro de las comunidades de origen africano, qué papel
tienen en
ellas y cómo contribuyen a la difusión del “Barroco” atlántico.
Cultura material: Ya
que la creación de obras de
arte por parte de personas de origen africano durante el periodo
propuesto en
el proyecto es muy limitada o no se ha conservado, uno de los espacios
donde se
puede ver su interacción con la cultura material (e incluso artística)
del Barroco
es a través del uso y posesión de objetos “cotidianos” por parte de
este grupo.
Joyas, vestidos, figuras, muebles, imágenes, etc., tienen no sólo una
función
utilitaria, sino que también cumplen funciones sociales y estéticas que
responden a los criterios generales y necesidades de una determinada
época. Los
objetos que los individuos poseen son rasgos fundamentales de su
identidad y de
las negociaciones y representaciones que se dan en torno a ella. En el
caso de
las personas de origen africano, tenemos indicios sobre su posesión de
este
tipo de bienes a través de grupos de testamentos que han sido
conservados en
distintos archivos hispanoamericanos.
Cultura religiosa:
En este sentido me parece
interesante analizar la vida de las cofradías como grupos que permiten
la
articulación de identidades colectivas afro-hispanoamericanas en la
esfera
pública colonial y estudiar su evolución y cambios en el siglo XVIII.
Los
estudios sobre estas instituciones suelen adoptar un punto de vista
sincrónico
y creo que sería útil adoptar una perspectiva más diacrónica para
analizar los
cambios que experimenta la experiencia religiosa afro-hispanoamericana
(y sus
relaciones con los problemas de casta e identidad) dentro del periodo
propuesto. Aparte de ello, creo que también sería importante discutir
las
relaciones entre la religiosidad afro-hispanoamericana y la indígena (y
de
ambas con la religiosidad oficial) particularmente en zonas del Imperio
español
donde estos dos grupos estuvieron en contacto más estrecho, algo sobre
lo que
las causas inquisitoriales guardan bastante información.
Escritura y cultura letrada:
Como continuación de mi
investigación precedente, y como he dicho con anterioridad, mi interés
es
examinar el surgimiento de negros y mulatos “letrados” a finales del
periodo
colonial y la forma en como algunos de ellos llegan a convertirse en
“intelectuales” o “escritores”. Uno de los casos más interesantes en
este
sentido (y mejor conocidos) es el del médico peruano José Manuel
Valdés. Pero
creo que sería interesante discutir quiénes y en qué condiciones tienen
acceso
a la escritura y cuál es su relación con los escritores
afro-hispanoamericanos
que aparecen tras la Independencia.